dinsdag 17 mei 2011

Kamishibai


In de etalage van de Biebwinkel staat een klein verteltheater, een vertelkastje, het Japanse kamishibai vertelkastje. Elke week staat hier een nieuw verhaal centraal.

Kamishibai is een traditionele Japanse vertelvorm. Kami betekent 'papier' en shibai betekent 'drama', letterlijk papieren drama dus. Het vertellen met dit houten kastje met papieren prenten kent in Azië een geschiedenis van eeuwen.
Elk Kamishibai-verhaal bestaat uit een aantal gekleurde platen die cruciale momenten uit het verhaal afbeelden. Telkens wanneer het verhaal een wending neemt, verschuift de verteller de plaat. Allerlei prentenboeken lenen zich voor het vertellen met behulp van de Kamishibai.

Omdat het verhaal op A3 formaat is, zijn de tekeningen meestal vergroot ten opzichte van het boek. Een ander belangrijk onderdeel van deze platen is dat alleen de afbeeldingen te zien zijn, niet de voor te lezen teksten zoals in het boek. Die zijn achterwege gelaten. Zo kunnen de kinderen zich nog meer richten op de afbeeldingen. De verteller kan het verhaal in eigen woorden vertellen, maar de tekst passend bij de platen is ook aanwezig.
Het mooie aan deze werkvorm is dat kinderen het verhaal ook kunnen navertellen in eigen woorden, door het kastje te gebruiken.

De bibliotheek heeft vele vertelplaten in bezit. In onze leesbevorderingsprojecten zitten ze indien leverbaar erbij. Platen zonder project eromheen zijn los te lenen. Het kastje is ook te leen bij de bibliotheek, maar er bestaat ook een bouwtekening van om het kastje zelf te maken. De bouwtekening is verkrijgbaar in de Biebwinkel en in de centrale bibliotheek via de afdeling VVE.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten